간접화법 현재(Le discours indirect au présent)
형태 : S + V(현재) + que + S + V
주절(현재), 종속절(미래, 근접 미래 등 시제 무관)
직접화법(Discours direct) |
간접화법(Discours indirect) |
|
평서문(Affirmation) |
Paul dit : Il pleut
Il pense : C'est dommage
|
+ que
Paul dit qu'il pleut
Il pense que c'est dommage.
|
단순의문문(Question simple) |
Est-ce que vous sortez ?
Il fait friod?
|
+ si
Il demande si vous sortez.
Il demande s'il fait froid.
|
의문사 의문문(Question avec interrogatif) |
Qù allez-cous ?
Quand partiez-cous ?
|
+ interrogatif sans inversion
Il demande où vous allez.
Il demande quand vous partez.
|
Qu'est-ce que, Qu'est ce qui / Que |
Qu'est-ce que vous faites?
Qu'est-ce qui se passe ?
Que voulez-vous ?
|
+ ce que / ce qui
Il demande ce que vous faites.
Il demande ce qui se passe.
Il demande ce que vous voulez.
|
명령문(Impératif) |
Partez ! |
+ de + infinitif
Il lui dit de partir.
|
간접화법 평서문에 dire + que 가 주로 사용되며
ajouter, assurer, avouer, confirmer, constater, déclarer, préciser, prétendre, rappeler, rapporter, souligner, annoncer... + que
ex ) Les gardiens de musées seront en grève toute la semaine. -> Le syndicat Sud a annoncé que les gardiens de musées seront en grève toute la semaine.
간접화법 의문문에서는 demander + si 가 주로 사용된다.
quand / comment / où / pourquoi / ce que
소개 및 도입시에는 주로 demander, se demander, vouloir savoir 동사를 사용한다.
ex ) Est-ce que tu viendras avec nous au ciné ? -> Je voulais savoir si tu viendrais avec nous au ciné.
ex ) Pourquoi n'as-tu pas aimé l'expo de Sophie Calle ? -> Il m'a demandé pourquoi je n'avais pas aimé l'expode Sophie Calle.
간접화법 과거(Le discours indirect au passé)
- 과거에 누군가 한 대화나 생각을 표현할 때 사용한다.
형태 : S + V(과거) + que + S + V
주절(과거), 종속절(시제일치, 현재시제x), 현재시점에서 과거의 일을 언급하므로 한단계 과거로 표현하나 해석은 현재로.
Discours direct | Discours rapporté | Exemples |
présent | imparfait | <Tu dois y qller un jour. C'est fantastique.> - Il me disait que je devais y aller un jour et que c'était fantastique. |
passé composé | plus-que-parfait | <Matisse a perdu sa qulité originelle> - Il m'a dit que Matisse avait perdu sa qualité originelle. |
futur simple | conditionnel présent | <Je t'inviterai au concert.> - Elle m'a dit qu'elle m'inviterait au concert. |
Le conditionnel et le subjonctif ne changent pas | <Il faudrait que j'aille à Paris> - Elle a dit qu'il faudrait qu'elle aille à Paris. | |
L'impératif est remplacé par l'infinitif au discours rapporté. | <Prenez cette place.> - On lui a dit de prendre cette place. |
* 일반적인 기정사실에 대해선느 현재로 사용가능하다.
On a constaté que le mont Blanc fait 4,810 m / Je pensais que Paris est une ville magnifique.
'제 3장 : Le note > Le français' 카테고리의 다른 글
원인(la cause)과 결과(Conséquence) (0) | 2017.04.15 |
---|---|
프랑스어 표현 (0) | 2017.03.25 |
프랑스 속담 (0) | 2017.03.24 |