본문 바로가기

제 3장 : Le note/Le français

간접화법(Le discours indirect) 간접화법 현재(Le discours indirect au présent) 형태 : S + V(현재) + que + S + V 주절(현재), 종속절(미래, 근접 미래 등 시제 무관) 직접화법(Discours direct) 간접화법(Discours indirect) 평서문(Affirmation) Paul dit : Il pleut Il pense : C'est dommage + que Paul dit qu'il pleut Il pense que c'est dommage. 단순의문문(Question simple) Est-ce que vous sortez ? Il fait friod? + si Il demande si vous sortez. Il demande s'il fait froid. 의문사 의문문(Que..
프랑스어 표현 Poser un lapin : 바람 맞다. 약속장소에 나오지 않다. - Faire attendre quelqu'un en n'allent pas au rendez-vous fixé Tomber sur quelqu'un : ~를 우연히 만나다. - Rencontrer quelqu'un par hasard Se prendre un râteau : 거절당하다. - Rater une tentative de séduction faire une nuit blanche : 밤을 지새우다. - Nepas dormir de la nuit Donner un coupde fil : 전화하다. - Téléphoner L'humour noir : 블랙유머 - Humour qui dénonce l'absurdité du mond..
프랑스 속담 1. Loin des yeux, loin du cœur. 눈에서 멀어지면 마음에서도 멀어진다. 2. Il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler. 말하기 전에 심사숙고해야 한다. 3. Petit à petit l'oiseau fait son nid. 티끌모아 태산. 4. Aide-toi et le ciel t'aidera. 하늘은 스스로 돕는자를 돕는다. 5. Vouloir, c'est pouvoir. 의지만 있으면 무엇이라도 할 수 있다. 6. C'est simple comme bonjour. 누워서 떡 먹기. 7. Pas de nouvelles, bonnes nouvelles. 무소식이 희소식 8. Il n'y a pas de..