반과거(L’imparfait) : 과거의 지속적인(진행) 상태, 상황(배경) 묘사를 말한다.(습관, 회상 등)
* 복합과거(Le passé composé)와 달리 반과거(L’imparfait)는 명확한 시점이 불분명 하다.
형태 : 동사의 nous 형태의 어미 + ais, ais, ait, ions, iez, aient
je |
nous av-ons -> av-ais
|
quinze ans. |
tu |
nous av-ons -> av-ais
|
vingt ans. |
il/elle/on |
nous av-ons -> av-ait
|
des disques américains. |
Nous |
nous av-ons -> av-ions
|
des guitares. |
Vous |
nous av-ons -> av-iez
|
une Vespa. |
Ils/elles |
nous av-ons -> av-aient
|
une <deux-chevaux> |
용법
반과거(L’imparfait)는 과거의 지속적인 상태, 진행, 회상 등을 표현한다.
ex) Maintenant, j’habite à Paris, je travaille chez IBM. -> Avant, j’habitais à Paris, je travaillais chez IBM
* 반과거(L’imparfait)에 사용되는 표현으로 À cette époque-là(그 시절), Avant(예전에), Quand j’étais jeune(젊었을 때) 등이 있다.
ex) À cette époque-là, j’avais les cheveux longs.
일반적으로 반과거(L’imparfait)는 추억 회상에 사용되며 복합과거(Le passé composé)는 순간의 사건을 말한다.
ex) Quand j’étais jeune, je jouais du piano. / Un jour, j’ai joué devant la reine d’Angleterre.
* 반과거 : 어렸을 때의 추억 회상에서 피아노를 치고 있던 당시 상황을 묘사
** 복합과거 : 어느 날, 이전과는 다른 일상인 영국여왕 앞에서 연주를 한 하나의 사건을 표현
복합과거(Le passé composé)는 사건을 반과거(L’imparfait)는 상황과 묘사에 사용된다.
ex) Le jour où j’ai joué devant la reine, j’avais douze ans. / 12살 때(반과거) 여왕 앞에서 연주를 한(복합과거)사건
ex) C’était la fête de l’école. Il faisait chaud. / 학교 축제였을 때(반과거) 그 날은 날씨가 좋았다. (반과거)
반과거(L’imparfait)는 사진처럼 장식의 요소이며 복합과거(Le passé composé)는 영화처럼 사건의 연속을 강조한다.
ex) Pendant que je jouais, tout le monde bavardait. Soudain, la reine est arrivée. Elle a applaudi. Tout le monde s’est levé.
* 복합과거(Le passé composé)를 사용하는 형용사 : Tout à coup, Soudain, Brusquement
ex) Tout à coup, la reine est arrivée.
** 반과거(L’imparfait)를 사용하는 형용사 : Pendant que
ex) Elle est entrée pendant que je jouais.
복합과거(Le passé composé)는 명확한 시작과 끝이 있는 기간을, 반과거(L’imparfait)는 불명확한 기간을 표현한다.
복합과거(Le passé composé)
|
반과거(L’imparfait)
|
||
De 1980 à 1990,
Pendant dix ans,
Entre dix et vingt ans,
|
j’ai fait du piano.
|
Avant,
Quand j’étais jeune,
À cette époque-là,
|
je faisais du piano.
|
복합과거는 주어진 상황, 습관에 대한 변화를 나타낸다.
ex) Avant, j’habitais à Lyon.(Imparfait) Un jour, j’ai déménagé.(Passe composé)
ex) Hier, il faisait beau. (Imparfait) Tout à coup, le temps a changé.(Passe composé)
대과거(Le plus-que-parfait) : 과거의 사건 중 먼저 일어난 선행되는 과거를 표현한다.
* 일반적으로 문장의 순서상 시간 흐름으로 판단하나 그 이전의 과거를 언급 할 때 표현함.
ex) La maison a brûlé. Les pompiers sont arrivés. -> Quand les pompiers sont arrivés, la maison avait déjà brûlé.
ex) Le train est parti. Nous sommes arrivés à la gare. -> Quand nous sommes arrivés à la gare, le train était déjà parti.
형태 : <Être>, <Avoir>동사의 반과거(L’imparfait) + 과거분사(Participe passé)
ex) J’avais dîne. / Il était parti. / Nous avions fini. / Je m’étais couché.
과거시제 요약
Quand je me suis levé, |
ma mère avait préparé le café.
ma mère préparait le café.
ma mère a préparé le café.
|
avant pendant
après
|
Le plus-que-parfait L’imparfait
Le passé composé
|
'제 3장 : Le note > Le français' 카테고리의 다른 글
근접미래 / 단순미래 / 전미래 (0) | 2016.08.21 |
---|---|
복합과거(Le passé composé) (0) | 2016.08.16 |
중성대명사 EN, Y / 직접목적보어(COD), 간접목적보어(COI) (0) | 2016.08.16 |