본문 바로가기

제 3장 : Le note/Le français

가정법(Les Hypotheses)

 

 

조건법 : 있지않은 것에 대한 상상(상상의 표현)

ex) Je serais une sirène. 내가 인어공주라면.

조건법 현재 Sans toi, Je serais perdu, Je ferais n'importe quoi.

니가 없다면 난 어쩔 줄 몰라 난 어떤 것도 할 수 없을거야.

가정법 현재 -> Si tu n'ètais pas là, je serais perdu, je ferais n'importe quoi.

만약 니가 없다면 난 어쩔 줄 몰라 난 어떤 것도 할 수 없을거야.

조건법 과거 Sans mon psy, j'aurais raté ma vie.

정신과 의사가 없다면 내 삶은 망했을꺼야.

가정법 과거 -> Si mon psy n'avait pas être là j'aurais raté ma vie.

만약 정신과 의사가 없었다면 내삶은 망했을꺼야.

 

가정법.

실현 가능 한 것은 가정법 미래로 표현, 가정법 현재, 과거는 상상속 이야기로 실현 불가능 하다.

가정법 미래

Quand과Si

Quand은 확실한 경우를 의미한다. 만약 ~한다면 ~한다./ 할 것이다.

Quand S + Furur simple, S + Furur simple.

* L'année prochaine, quand je reviendrai, j'irai au Ritz.

* Demain, quand je sortirai, je passerai chez toi.

Si 는 Quand 보다 불확실한 경우를 의미한다. 만약 ~면, ~할 것이다.

: Si S + Présent, S + Futur simple.

* L'année prochaine, si je reviens à Paris, j'irai au Ritz.

* Demain, si je sors tôt, je passerai chez toi.

가정법의 Si절에서 미래는 사용하지 않는다.

* S'il fait beau et si j'ai des vacances, j'irai à la plage.

만약 날씨가 좋다면 난 휴가를 가고 해변으로 갈꺼야.

가정법 Si절과 간접화법 Si절에서 간접화법 Si절은 미래가 뒤따라 온다.

* Je ne sais pas si (oui ou non) je partirai

* Il lui demande si (oui ou non) elle viendra

일반성을 나타낼 때는 굳이 미래를 사용하지 않고 현재를 사용한다.

* SI on mange trop, on grossit.

* Si je dors trop, j'ai mal à la tête.

권고 및 충고를 할 때는 미래를 사용하지 않고 현재나 명령문을 사용한다.

* Si tu sors, mets ton manteau!

* Si tu a des problèmes, appelle-moi.

가정법 현재

Aujourd'hui, s'il faisait beau, j'irais à la piscine.

존재하지 않는 무언가를 상상할 때 가정법 현재를 사용한다.

Si + Imparfait, S + Conditionnel présent

* Aujourd'hui, il ne fait pas beau. Je ne sors pas.

오늘 날씨가 좋지 않으면 난 나가지 않을꺼야.

-> Aujourd'hui, S'il faisait beau, Je sortirais.

오늘 만약 날씨가 좋으면 난 나갈꺼야.

* Je ne suis pas français, Je parle mal français.

나는 프랑스인이 아니라 프랑스말을 난 잘 못해.

->Si j'étais français, je parlerais bien français.

만약 내가 프랑스인이면 프랑스어를 잘할텐데.

제안할 때는 Si절에 반과거를 사용한다.

Si S + Imparfait?

* Si on allait au cinéma? =Je propose d'aller au cinéma.

* Si on prenait un café? = Je propose de prendre un café.

가정법 과거

Hier, s'il avati fait beau, je serais allé à la piscine.

현재 없는 것에 대한 상상에 대하여 가정법 과거를 사용한다.

Si + S + Plus-que-parfait, S+ Conditionnel passé

* Dimanche dernier, il n'a pas fait beau. Je ne suis pas sorti.

-> Dimanche dernier, s'il avait fait beau, je serais sorti.

* Hier, je suis parti en retard et j'ai raté le train.

-> Hier, si je n'étais pas parti en retard, je n'aurais pas raté le train.

 

1. Si + Indicatif, Indicatif [Réel]

 - Si + indicatif(Présent), indicatif(Présent) [Réel présent]

   ex) S'il fait chaud, nous faisons une promenade. (fait réel sur le plan du présent)

 - Si + indicatif(Présent), indicatif(Futur) [Réel futur]

   ex) S'il fait chaud, nous irons à la plage. (fait qui pourra sans doute devenir réel dans l'avenir)

 - Si + indicatif(Présent), indicatif(Impératif) [Réel passé]

   ex) Si tu es au régime, ne mange pas de gâteaux! (La supposition entraîne un ordre, une suggestion)

 - Si + indicatif(Imparfait), indicatif(Imparfait) [Oral]

   ex) on prenait le bus, on arrivait plutôt.

 

2. Si + indicatif(Passé), Conditionnel(Présent) [Irréel présent]

 - Si + indicatif(Imparfait), Conditionnel(Présent) [Irréel présent]

   ex) Si j'avais dix ans de moins, je pourrais épouser cette jolie femme.  (Fait irréel sur le plan du présent)\

   ex) Si j'étais toi, je ferais attention. / Tu ferais quoi si tu étais moi.

 - Si + indicatif(Plus-que-parfait), Conditionnel(Présent) [Irréel présent]

   ex) Si tu avais travaillé tu saurais la réponse. (hypothèse irréelle dans le passé avec des conséquences dans le présent)

 

3. Si + indicatif(Passé), Conditionnel(Passé) [Irréel passé]

 - Si + indicatif(Plus-que-parfait), Conditionnel(Passé) [Irréel passé]

   ex) S'il avait neigé(hier), nous aurions fait du ski.(Fait irréel sur le plan du passé) 

   ex) Si j'avais su, je ne serais pas venue.

 

 

4. Conditionnel, Conditionnel

   ex) Tu serais à ma palace, qu'est-ce que tu ferais?

 

5. Gérondif

   ex) En allant étudier à londres, tu perfectionnerais ton anglais. 

 

 

Si : 만일 ~하면, ~한다면 (l'hypothèse)

Même si  : ~한다 하더라도, ~한다 할지라도 (l'hypothèse avec l'opposition)

 - Même si + Présent, Futur (Irréel futur)

   ex) Même si tu parles, je ne te ferai pas confiance.

 - Même si + Imparfait, Imparfait (Irréel passé)

   ex) Même si tu parlais, je ne te faisais pas confiance.

 - Même si + Imparfait, Conditionnel (Irréel présent)

   ex) Même si tu parlais, je ne te ferais pas confiance.

 - Même si + ImparfaitConditionnel passée (Irréel passé)

   ex) Même si tu parlais, je ne t'aurais pas fait confiance.

 - Même si + Plus que parfait, Conditionnel passée (Irréel passé)

   ex) Même si tu avais parlé, je ne t'aurais pas cru.

 

 - Même si(concession) + Futur : Rare mais possible

   ex) Il voudra manger, même s'il voudra boire une verre.

 - Même si(l'hypothèse irréelle) + Futur : Impossible

 

Si tant que
+ subjonctif présent = hypothèse présent > conséquence possible dans le présent ou dans le futur
En 2021, si tant est que l’on porte bien le masque, on peut / pourra sauver plus de personnes du covid.

+ subjonctif passé = hypothèse passé > conséquence dans le présent
En 2020, si tant est que l’on ait bien porté le masque, on peut / pourra sauver plus de personnes du covid.


+ subjonctif plus-que-parfait = hypothèse passé > conséquence dans le passé
En 2020, si tant est que l’on eusse bien porté le masque, on aurait pu sauver plus de personnes du covid.

'제 3장 : Le note > Le français' 카테고리의 다른 글

시간 전치사(Le temps)  (0) 2016.11.03
날씨 표현  (0) 2016.10.27
Le renouveau  (0) 2016.08.31